Μπουκόφσκι & Κάρβερ, Παγκόσμια Ημέρα Ύπνου
Δύο ποιήματα (του Τσαρλς Μπουκόφσκι και του Ρέιμοντ Κάρβερ) για την παγκόσμια ημέρα ύπνου, 21 Μαρτίου
Δύο ποιήματα (του Τσαρλς Μπουκόφσκι και του Ρέιμοντ Κάρβερ) για την παγκόσμια ημέρα ύπνου, 21 Μαρτίου
Ένα ποίημα για τον Παπαδιαμάντη, μια παράγραφος για τα διηγήματα του Παπαδιαμάντη και ένα άρθρο για τον μεταφραστή Παπαδιαμάντη
«Η μετάφραση είναι η μόνη περίπτωση που ο νόμος των συγκοινωνούντων δοχείων δε λειτουργεί. Χρειάζεται μεγάλες προσπάθειες, και σχεδόν ποτέ η στάθμη της ποίησης δεν παρουσιάζεται ίδια και στα δύο δοχεία.»
Μπέρτολτ Μπρεχτ, Η βαβυλωνιακή σύγχυση των λέξεων και άλλα 499 ποιήματα, μτφ. Γιώργος Κεντρωτής, σελ. 674, εκδ. Gutenberg, 2014
Ένα ποίημα του Πετράρχη (Francesco Petrarca, Arezzo, 1304 – Arquà, 1374)
Ένα ποίημα του Αμερικανού ποιητή Robert Herrick (1591–1674).
Ένα ποίημα του Ρέιμοντ Κάρβερ για τον Μέγα Αλέξανδρο, τον Κλείτο και τα άγρια μεθύσια του
Συμβουλές από έναν βετεράνο πολεμιστή, ποιητή, εραστή.
Το φιλί της Ευρώπης
Επιτύμβιο επίγραμμα για άγνωστο νεκρό