Τη νύχτα πριν απ’ τα Χριστούγεννα

Τη νύχτα πριν απ’ τα Χριστούγεννα στο σπίτι απ’ άκρη σ’ άκρη ούτε ποντίκι δεν ξεμύτιζε, τα πάντα ήταν σε νάρκη. . Οι κάλτσες ήτανε προσεκτικά στο τζάκι κρεμασμένες, για να τις βρούμε αύριο, πρωί-πρωί, με δώρα γεμισμένες. . Και τα παιδιά μες στα κρεβάτια τους και στα σκεπάσματά τους βλέπαν κουφέτα να χορεύουνε μέσα…

Ζήσιμος Λορεντζάτος, Ένας ιδιόρρυθμος μεταφραστής

«Η μετάφραση είναι η μόνη περίπτωση που ο νόμος των συγκοινωνούντων δοχείων δε λειτουργεί. Χρειάζεται μεγάλες προσπάθειες, και σχεδόν ποτέ η στάθμη της ποίησης δεν παρουσιάζεται ίδια και στα δύο δοχεία.»